Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/голямо: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Голямо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::голя́мо «много, очень», тверск., костр. Обычно сравнивается с болг. голя́м «...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Голямо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
голя́мо «много, очень», тверск., костр. Обычно сравнивается с болг. голя́м «большой», сербохорв. го̀лем, чеш. holemý, др.-польск. golemszy «больший». Родственно лит. galiù, galė́ti «мочь», galià «сила, способность», ирл. gal ж. «храбрость»; см. Маценауэр, LF 7, 186; 11, 345; Бернекер 1, 320; Траутман, BSW 77; Лиден, Armen. Stud. 125; М. — Э. 1, 591. Сомнительна связь с греч. ἀποφώλιος «ничтожный, негодный»; см. Бецценбергер у Стокса (107). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:35, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Голямо[1]
голя́мо «много, очень», тверск., костр. Обычно сравнивается с болг. голя́м «большой», сербохорв. го̀лем, чеш. holemý, др.-польск. golemszy «больший». Родственно лит. galiù, galė́ti «мочь», galià «сила, способность», ирл. gal ж. «храбрость»; см. Маценауэр, LF 7, 186; 11, 345; Бернекер 1, 320; Траутман, BSW 77; Лиден, Armen. Stud. 125; М. — Э. 1, 591. Сомнительна связь с греч. ἀποφώλιος «ничтожный, негодный»; см. Бецценбергер у Стокса (107).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера