Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/горох: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Горох<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Горох]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Горох<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha, чеш. hrách, слвц. hrach, польск. groch, в.-луж. hroch, н.-луж. groch, полаб. gorch. &#124;&#124; Вероятно, родственно лит. garšvà «Aegopodium podagraria», сорная трава «сныть», gar̃šas — какая-то трава, лтш. gãrsa «Aegopodium podagraria», др.-инд. ghárṣati «трет», ghr̥ṣṭás «тертый», д.-в.-н. gers, нов.-в.-н. Giersch «Aegopodium podagraria». С точки зрения знач. ср. лат. pisum «горох» от pinsere «толочь» и зерно́; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Педерсен, IF 5, 54; Бернекер 1, 331 и сл.; Траутман, BSW 79 и сл.; М. — Э. 1, 555, 619; Моргенстьерне 10. (См. еще Славский 1,346 и сл. — Т.)]]
горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha, чеш. hrách, слвц. hrach, польск. groch, в.-луж. hroch, н.-луж. groch, полаб. gorch. || Вероятно, родственно лит. garšvà «Aegopodium podagraria», сорная трава «сныть», gar̃šas — какая-то трава, лтш. gãrsa «Aegopodium podagraria», др.-инд. ghárṣati «трет», ghr̥ṣṭás «тертый», д.-в.-н. gers, нов.-в.-н. Giersch «Aegopodium podagraria». С точки зрения знач. ср. лат. pisum «горох» от pinsere «толочь» и зерно́; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Педерсен, IF 5, 54; Бернекер 1, 331 и сл.; Траутман, BSW 79 и сл.; М. — Э. 1, 555, 619; Моргенстьерне 10. [См. еще Славский 1,346 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|горох}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:36, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Горох[1]

горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha, чеш. hrách, слвц. hrach, польск. groch, в.-луж. hroch, н.-луж. groch, полаб. gorch. || Вероятно, родственно лит. garšvà «Aegopodium podagraria», сорная трава «сныть», gar̃šas — какая-то трава, лтш. gãrsa «Aegopodium podagraria», др.-инд. ghárṣati «трет», ghr̥ṣṭás «тертый», д.-в.-н. gers, нов.-в.-н. Giersch «Aegopodium podagraria». С точки зрения знач. ср. лат. pisum «горох» от pinsere «толочь» и зерно́; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Педерсен, IF 5, 54; Бернекер 1, 331 и сл.; Траутман, BSW 79 и сл.; М. — Э. 1, 555, 619; Моргенстьерне 10. [См. еще Славский 1,346 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера