Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гракать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гракать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гра́кать «каркать», укр., блр. грак «ворон», русск.-цслав. гракати, грачу, б...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Гракать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
гра́кать «каркать», укр., блр. грак «ворон», русск.-цслав. гракати, грачу, болг. гра́ча, гра́кам «каркаю», сербохорв. гра́кати, словен. grákati, польск. grakać, н.-луж. grakaś se «браниться». См. гра́ять; Бернекер 1, 344; Младенов 108. Ср. лат. grăcillō «кудахтаю», grāculus «галка», ирл. grāc «грай, карканье», д.-в.-н. chragil «болтливый», kragilôn «болтать», см. Вальде — Гофм. 1, 615. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:37, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Гракать[1]
гра́кать «каркать», укр., блр. грак «ворон», русск.-цслав. гракати, грачу, болг. гра́ча, гра́кам «каркаю», сербохорв. гра́кати, словен. grákati, польск. grakać, н.-луж. grakaś se «браниться». См. гра́ять; Бернекер 1, 344; Младенов 108. Ср. лат. grăcillō «кудахтаю», grāculus «галка», ирл. grāc «грай, карканье», д.-в.-н. chragil «болтливый», kragilôn «болтать», см. Вальде — Гофм. 1, 615.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера