Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/девать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Девать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дева́ть, одева́ть, ст.-слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvė́ti «нос...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Девать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Девать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дева́ть, одева́ть, ст.-слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvė́ti «носить на себе (платье)», греч. ἔθεαν, τιθέασι, θῶκος «сидение» из *θόακος (Фик 1, 465; Бецценбергер — Фик, ВВ 6, 238).]]
дева́ть, одева́ть, ст.-слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvė́ti «носить на себе (платье)», греч. ἔθεαν, τιθέασι, θῶκος «сидение» из *θόακος (Фик 1, 465; Бецценбергер — Фик, ВВ 6, 238).
 
{{Примеры употребления слова|девать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:40, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Девать[1]

дева́ть, одева́ть, ст.-слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvė́ti «носить на себе (платье)», греч. ἔθεαν, τιθέασι, θῶκος «сидение» из *θόακος (Фик 1, 465; Бецценбергер — Фик, ВВ 6, 238).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера