Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/делать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Делать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::де́лать, де́лаю, укр. дiлати, ст.-слав. дѣлати ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν (Супр., О...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Делать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
де́лать, де́лаю, укр. дiлати, ст.-слав. дѣлати ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν (Супр., Остром.), болг. дя́лам «обтесываю», сербохорв. дjȅлати «делать, работать, строгать», словен. dė́lati, чеш. dělati «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś. || См. де́ло. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:41, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Делать[1]
де́лать, де́лаю, укр. дiлати, ст.-слав. дѣлати ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν (Супр., Остром.), болг. дя́лам «обтесываю», сербохорв. дjȅлати «делать, работать, строгать», словен. dė́lati, чеш. dělati «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś. || См. де́ло.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера