Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жерест: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жерест<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::же́рест «крушина слабительная, Rhamnus cathartica», также жестер, жо́стер (Землинс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Жерест]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Жерест<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::же́рест «крушина слабительная, Rhamnus cathartica», также жестер, жо́стер (Землинский 102). По мнению Петерссона (Lunds Univ. Årsskr., NF, Bd. 19, № 6, стр. 41 и сл.), родственно англос. gorst «утесник, дикий терн», др.-инд. ghr̥ṣṭiṣ «вепрь» и русск. же́рех, но древнейшая форма не вполне ясна. Совершенно сомнительно, вопреки Преобр., родство с греч. φρίσσειν «вставать дыбом», φριξός «торчащий»; об этих словах см. у Гофмана (Gr. Wb. 405), Буазака (1039). Ср. жерства́ и жесть.]]
же́рест «крушина слабительная, Rhamnus cathartica», также жестер, жо́стер (Землинский 102). По мнению Петерссона (Lunds Univ. Årsskr., NF, Bd. 19, № 6, стр. 41 и сл.), родственно англос. gorst «утесник, дикий терн», др.-инд. ghr̥ṣṭiṣ «вепрь» и русск. же́рех, но древнейшая форма не вполне ясна. Совершенно сомнительно, вопреки Преобр., родство с греч. φρίσσειν «вставать дыбом», φριξός «торчащий»; об этих словах см. у Гофмана (Gr. Wb. 405), Буазака (1039). Ср. жерства́ и жесть.
 
{{Примеры употребления слова|жерест}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:51, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жерест[1]

же́рест «крушина слабительная, Rhamnus cathartica», также жестер, жо́стер (Землинский 102). По мнению Петерссона (Lunds Univ. Årsskr., NF, Bd. 19, № 6, стр. 41 и сл.), родственно англос. gorst «утесник, дикий терн», др.-инд. ghr̥ṣṭiṣ «вепрь» и русск. же́рех, но древнейшая форма не вполне ясна. Совершенно сомнительно, вопреки Преобр., родство с греч. φρίσσειν «вставать дыбом», φριξός «торчащий»; об этих словах см. у Гофмана (Gr. Wb. 405), Буазака (1039). Ср. жерства́ и жесть.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера