Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жихать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жихать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::жи́хать, -ся «гнуть(ся), шатать(ся), качать(ся)», жихля́ть «качать». || Пе...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Жихать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
жи́хать, -ся «гнуть(ся), шатать(ся), качать(ся)», жихля́ть «качать». || Петерссон (Vgl. sl. Wortst. 39) сравнивает с норв. диал. keis «изгиб», keisa «бегать, бесноваться (о скотине)», шв. kesa — то же, kisа «коситься». Ср. также др.-исл. keisa «гнуть, искривлять» (Хольтхаузен, ZfslPh 24, 267). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:52, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Жихать[1]
жи́хать, -ся «гнуть(ся), шатать(ся), качать(ся)», жихля́ть «качать». || Петерссон (Vgl. sl. Wortst. 39) сравнивает с норв. диал. keis «изгиб», keisa «бегать, бесноваться (о скотине)», шв. kesa — то же, kisа «коситься». Ср. также др.-исл. keisa «гнуть, искривлять» (Хольтхаузен, ZfslPh 24, 267).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера