Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/илитон: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Илитон<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::илито́н «шелковое покрывало, в которое завертывали антиминс», церк., др.-ру...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Илитон<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
илито́н «шелковое покрывало, в которое завертывали антиминс», церк., др.-русск. литонъ — то же (Илья Новгор., 1280 г.; см. Срезн. II, 24). Из греч. εἰλητόν — то же (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 115; Маценауэр 395. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:00, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Илитон[1]
илито́н «шелковое покрывало, в которое завертывали антиминс», церк., др.-русск. литонъ — то же (Илья Новгор., 1280 г.; см. Срезн. II, 24). Из греч. εἰλητόν — то же (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 115; Маценауэр 395.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера