Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/клякать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Клякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::клякать «становиться на колени», приклякивать — то же (Аввакум 349), укр. кл...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Клякать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Клякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::клякать «становиться на колени», приклякивать — то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць «присесть на корточки», ст.-слав. клѧчѫ, клѧчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. клȅкне̑м, клȅħи, клȅцати. словен. klékati «идти пошатываясь», klékniti — то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl'аčаt', польск. klękać, klęczeć, в.-луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.-луж. klěknuś, полаб. klące «хромает». &#124;&#124; Ср. лит. atklénkiu, atklénkti «доплестись (с трудом)», klénkti «с трудом идти», лтш. klencêt «идти прихрамывая, ковылять»; см. Буга, РФВ 70, 254; Траутман, ВSW 136. Ср. также кля́ча, кляч.]]
клякать «становиться на колени», приклякивать — то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць «присесть на корточки», ст.-слав. клѧчѫ, клѧчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. клȅкне̑м, клȅħи, клȅцати. словен. klékati «идти пошатываясь», klékniti — то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl'аčаt', польск. klękać, klęczeć, в.-луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.-луж. klěknuś, полаб. klące «хромает». || Ср. лит. atklénkiu, atklénkti «доплестись (с трудом)», klénkti «с трудом идти», лтш. klencêt «идти прихрамывая, ковылять»; см. Буга, РФВ 70, 254; Траутман, ВSW 136. Ср. также кля́ча, кляч.
 
{{Примеры употребления слова|клякать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:21, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Клякать[1]

клякать «становиться на колени», приклякивать — то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць «присесть на корточки», ст.-слав. клѧчѫ, клѧчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. клȅкне̑м, клȅħи, клȅцати. словен. klékati «идти пошатываясь», klékniti — то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl'аčаt', польск. klękać, klęczeć, в.-луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.-луж. klěknuś, полаб. klące «хромает». || Ср. лит. atklénkiu, atklénkti «доплестись (с трудом)», klénkti «с трудом идти», лтш. klencêt «идти прихрамывая, ковылять»; см. Буга, РФВ 70, 254; Траутман, ВSW 136. Ср. также кля́ча, кляч.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера