Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кубарь: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кубарь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::куба́рь м. «волчок (детск. игр.)», кубе́ц — то же, ку́барем; скорее всего от к...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Кубарь]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Кубарь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::куба́рь м. «волчок (детск. игр.)», кубе́ц — то же, ку́барем; скорее всего от куб, ку́бовина; см. Бернекер 1, 636; Преобр. I, 403; Соболевский, РФВ 70, 90; против, без веских оснований, выступил Коген (ИОРЯС 19, 2, 296). Неверно производить это слово из нов.-греч. κουβάρι(ον) «клубок, моток», (Маценауэр 224) или κομβάριον от κόμβος «узел» (Корш у Когена, там же). Некоторые предполагают родство с др.-инд. kubhanyúṣ «крутящийся в танце», греч. κυβιστάω «танцую», др.-исл. hорра, нов.-в.-н. hüpfen, hupfen «прыгать»; см. Уленбек, Aind. Wb. 58; Вальде-Гофм. 1, 297.]]
куба́рь м. «волчок (детск. игр.)», кубе́ц — то же, ку́барем; скорее всего от куб, ку́бовина; см. Бернекер 1, 636; Преобр. I, 403; Соболевский, РФВ 70, 90; против, без веских оснований, выступил Коген (ИОРЯС 19, 2, 296). Неверно производить это слово из нов.-греч. κουβάρι(ον) «клубок, моток», (Маценауэр 224) или κομβάριον от κόμβος «узел» (Корш у Когена, там же). Некоторые предполагают родство с др.-инд. kubhanyúṣ «крутящийся в танце», греч. κυβιστάω «танцую», др.-исл. hорра, нов.-в.-н. hüpfen, hupfen «прыгать»; см. Уленбек, Aind. Wb. 58; Вальде-Гофм. 1, 297.
 
{{Примеры употребления слова|кубарь}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:45, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кубарь[1]

куба́рь м. «волчок (детск. игр.)», кубе́ц — то же, ку́барем; скорее всего от куб, ку́бовина; см. Бернекер 1, 636; Преобр. I, 403; Соболевский, РФВ 70, 90; против, без веских оснований, выступил Коген (ИОРЯС 19, 2, 296). Неверно производить это слово из нов.-греч. κουβάρι(ον) «клубок, моток», (Маценауэр 224) или κομβάριον от κόμβος «узел» (Корш у Когена, там же). Некоторые предполагают родство с др.-инд. kubhanyúṣ «крутящийся в танце», греч. κυβιστάω «танцую», др.-исл. hорра, нов.-в.-н. hüpfen, hupfen «прыгать»; см. Уленбек, Aind. Wb. 58; Вальде-Гофм. 1, 297.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера