Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/манеж: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Манеж<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мане́ж Из франц. manege от ит. maneggio — то же; см. Гамильшег, ЕW 586; Преобр. I, 507. Отсю...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Манеж<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мане́ж Из франц. manege от ит. maneggio — то же; см. Гамильшег, ЕW 586; Преобр. I, 507. Отсюда мане́жить «ласкать, нежить, баловать», смол. (Добровольский). Вероятно, к ит. maneggiare «обращаться с ч.-л.» | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Манеж[1]
мане́ж Из франц. manege от ит. maneggio — то же; см. Гамильшег, ЕW 586; Преобр. I, 507. Отсюда мане́жить «ласкать, нежить, баловать», смол. (Добровольский). Вероятно, к ит. maneggiare «обращаться с ч.-л.»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера