Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/морочить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Морочить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::моро́чить мороку́н «колдун», морочи́ть «темнеть», воронежск. (ЖСт. 15, 1, 2,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Морочить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
моро́чить мороку́н «колдун», морочи́ть «темнеть», воронежск. (ЖСт. 15, 1, 2, 5), укр. моро́чити «одурять, лишать сознания, забивать голову» ст.-слав. о-, по-мрачити σκοτίζειν, болг. мра́ча «затемнять, омрачать», сербохорв. мра́чити се «мрачнеть», словен. mračíti «омрачать» чеш. mračiti — то же, польск. mroczyć, в.-луж. mróčić. От мо́рок, мрак; см. Бернекер 2, 78; Торбьёрнссон 2, 38 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:18, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Морочить[1]
моро́чить мороку́н «колдун», морочи́ть «темнеть», воронежск. (ЖСт. 15, 1, 2, 5), укр. моро́чити «одурять, лишать сознания, забивать голову» ст.-слав. о-, по-мрачити σκοτίζειν, болг. мра́ча «затемнять, омрачать», сербохорв. мра́чити се «мрачнеть», словен. mračíti «омрачать» чеш. mračiti — то же, польск. mroczyć, в.-луж. mróčić. От мо́рок, мрак; см. Бернекер 2, 78; Торбьёрнссон 2, 38 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
развернутьПартнерские ресурсы |
---|