Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мяляйдать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мяляйдать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мя́ляйдать «блеять, мычать, громко кричать, плакать», олонецк. (Кулик.),...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Мяляйдать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Мяляйдать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::мя́ляйдать «блеять, мычать, громко кричать, плакать», олонецк. (Кулик.), мя́ляндать — то же, олонецк. Заимств. из прибалт.-фин.; ср. вепс. ḿälai̯da — то же, фин. mölytä «реветь»; см. Калима 170.]]
мя́ляйдать «блеять, мычать, громко кричать, плакать», олонецк. (Кулик.), мя́ляндать — то же, олонецк. Заимств. из прибалт.-фин.; ср. вепс. ḿälai̯da — то же, фин. mölytä «реветь»; см. Калима 170.
 
{{Примеры употребления слова|мяляйдать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:22, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мяляйдать[1]

мя́ляйдать «блеять, мычать, громко кричать, плакать», олонецк. (Кулик.), мя́ляндать — то же, олонецк. Заимств. из прибалт.-фин.; ср. вепс. ḿälai̯da — то же, фин. mölytä «реветь»; см. Калима 170.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера