Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/обшлаг: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Обшлаг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::обшла́г (Лесков, Гоголь), обошла́г «манжета», терск. (РФВ 44; 101), впервые опшл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Обшлаг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
обшла́г (Лесков, Гоголь), обошла́г «манжета», терск. (РФВ 44; 101), впервые опшла́г, Письма и бумаги Петра В., 1702 г., см. Смирнов 209. Из нем. Aufschlag — то же или голл. орslаg, по мнению Смирнова и Преобр. (I, 632). Фонетически невероятно посредство польск. obszlegi мн., вопреки Христиани (48). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:30, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Обшлаг[1]
обшла́г (Лесков, Гоголь), обошла́г «манжета», терск. (РФВ 44; 101), впервые опшла́г, Письма и бумаги Петра В., 1702 г., см. Смирнов 209. Из нем. Aufschlag — то же или голл. орslаg, по мнению Смирнова и Преобр. (I, 632). Фонетически невероятно посредство польск. obszlegi мн., вопреки Христиани (48).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера