Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/озеро: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Озеро<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::о́зеро, диал. о́зер, тамб. (Даль), укр. о́зеро, др.-русск. озеро, ст.-слав. ѥзеро,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Озеро<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
о́зеро, диал. о́зер, тамб. (Даль), укр. о́зеро, др.-русск. озеро, ст.-слав. ѥзеро, ѥзеръ м. λίμνη, болг. е́зеро, сербохорв. jȅзеро, словен. jеzе̑rо, jе̑zеrо, jе̑zеr м., jézera ж., чеш. jеzеrо, слвц. jаzеrо, польск. jezioro, в.-луж. jezor, н.-луж. jazor. Диал. на́зири = на озере; см. Долобко, ZfslPh 3, 131. Сюда же местн. н. Зеруто — озеро в Витебск. губ.; см. Соболевский, ZfslPh 2, 52. || Родственно лит. ẽžeras, ãžеrаs «озеро, пруд», лтш. ęzęrs — то же, др.-прусск. assaran — то же; см. Бернекер 1, 455; М.-Э. 1, 572; Эндзелин, СБЭ 197. Далее сюда же относят греч. Ἀχέρων — название реки в преисподней, ἀχερούσια· ὕδατα ἑλώδη (Гесихий), иллир. Ὀσεριάτες; см. Прельвиц, ВВ 24, 106; Кречмер, «Glotta», 14, 97 и сл.; Траутман, ВSW 73; Арr. Sprd. 304 и сл.; сомнения в связи с греч. словами ввиду наличия ἀ- высказывает Мейе (ВSL 25, 11 и сл.; 29, 38 и сл.), сближающий о́зеро с яз (см.). Ср. сербохорв. па̀клени jȃз = па̀клено jȅзеро. [Относительно озеро см. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:31, 26 октября 2023
Озеро[1]
о́зеро, диал. о́зер, тамб. (Даль), укр. о́зеро, др.-русск. озеро, ст.-слав. ѥзеро, ѥзеръ м. λίμνη, болг. е́зеро, сербохорв. jȅзеро, словен. jеzе̑rо, jе̑zеrо, jе̑zеr м., jézera ж., чеш. jеzеrо, слвц. jаzеrо, польск. jezioro, в.-луж. jezor, н.-луж. jazor. Диал. на́зири = на озере; см. Долобко, ZfslPh 3, 131. Сюда же местн. н. Зеруто — озеро в Витебск. губ.; см. Соболевский, ZfslPh 2, 52. || Родственно лит. ẽžeras, ãžеrаs «озеро, пруд», лтш. ęzęrs — то же, др.-прусск. assaran — то же; см. Бернекер 1, 455; М.-Э. 1, 572; Эндзелин, СБЭ 197. Далее сюда же относят греч. Ἀχέρων — название реки в преисподней, ἀχερούσια· ὕδατα ἑλώδη (Гесихий), иллир. Ὀσεριάτες; см. Прельвиц, ВВ 24, 106; Кречмер, «Glotta», 14, 97 и сл.; Траутман, ВSW 73; Арr. Sprd. 304 и сл.; сомнения в связи с греч. словами ввиду наличия ἀ- высказывает Мейе (ВSL 25, 11 и сл.; 29, 38 и сл.), сближающий о́зеро с яз (см.). Ср. сербохорв. па̀клени jȃз = па̀клено jȅзеро. [Относительно озеро см. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера