Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/осетр: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Осетр<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -тра́, укр. осе́тр, ясе́тр, болг. есе́тър (Младенов 163), сербохорв. jѐсет...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Осетр]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Осетр<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::род. п. -тра́, укр. осе́тр, ясе́тр, болг. есе́тър (Младенов 163), сербохорв. jѐсетра, чеш., слвц. jesetr, польск. jesiotr, диал. jesiora, словин. jìesøra «рыбья кость» Родственно лит. ašėtras «осетр» (Ширвид), др.-прусск. esketres — то же, др.-лит. еškеtrаs «кит»; с др. ступенью вокализма: лит. ešerỹs, аšеrỹs «окунь», откуда в результате сближения с лит. erškė̃tis м. «терновник» произошло лит. erškė́tras, erškẽtas, arškẽtas «осетр»; см. Буга, РФВ 67, 238; Švietimo darbas, 1921, № 11-12, стр. 125; Траутман, ВSW 72; Розвадовский, RS 7, 19; Шпехт 203. Абсолютно гадательно сравнение с греч. ἴκταρ «какая-то рыба», ἰκτάρα ̇ἐθνικῶς ἰχθῦς (Гесихий), κτάρα ̇ἰχθῦς βραχύτερος πάντων (там же) у Бецценбергера (ВВ 27, 163), против чего Буазак (371), Гофман (Gr. Wb. 122). Не родственно лат. ехсеtrа «змея», вопреки Траутману (Арr. Sprd. 331); см. скорее Вальде-Гофм. 1, 425 и сл. Неприемлемо также сравнение с д.-в.-н. sturio, sturo, ср.-в.-н. störе «осетр», вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 105); см. Бернекер 1, 265. Родство с о́стрый (Лёвенталь, РВВ 55, 317; Горяев, Доп. I, 31) не доказано (См. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. — Т.)]]
род. п. -тра́, укр. осе́тр, ясе́тр, болг. есе́тър (Младенов 163), сербохорв. jѐсетра, чеш., слвц. jesetr, польск. jesiotr, диал. jesiora, словин. jìesøra «рыбья кость» Родственно лит. ašėtras «осетр» (Ширвид), др.-прусск. esketres — то же, др.-лит. еškеtrаs «кит»; с др. ступенью вокализма: лит. ešerỹs, аšеrỹs «окунь», откуда в результате сближения с лит. erškė̃tis м. «терновник» произошло лит. erškė́tras, erškẽtas, arškẽtas «осетр»; см. Буга, РФВ 67, 238; Švietimo darbas, 1921, № 11-12, стр. 125; Траутман, ВSW 72; Розвадовский, RS 7, 19; Шпехт 203. Абсолютно гадательно сравнение с греч. ἴκταρ «какая-то рыба», ἰκτάρα ̇ἐθνικῶς ἰχθῦς (Гесихий), κτάρα ̇ἰχθῦς βραχύτερος πάντων (там же) у Бецценбергера (ВВ 27, 163), против чего Буазак (371), Гофман (Gr. Wb. 122). Не родственно лат. ехсеtrа «змея», вопреки Траутману (Арr. Sprd. 331); см. скорее Вальде-Гофм. 1, 425 и сл. Неприемлемо также сравнение с д.-в.-н. sturio, sturo, ср.-в.-н. störе «осетр», вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 105); см. Бернекер 1, 265. Родство с о́стрый (Лёвенталь, РВВ 55, 317; Горяев, Доп. I, 31) не доказано [См. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|осетр}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:35, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Осетр[1]

род. п. -тра́, укр. осе́тр, ясе́тр, болг. есе́тър (Младенов 163), сербохорв. jѐсетра, чеш., слвц. jesetr, польск. jesiotr, диал. jesiora, словин. jìesøra «рыбья кость» Родственно лит. ašėtras «осетр» (Ширвид), др.-прусск. esketres — то же, др.-лит. еškеtrаs «кит»; с др. ступенью вокализма: лит. ešerỹs, аšеrỹs «окунь», откуда в результате сближения с лит. erškė̃tis м. «терновник» произошло лит. erškė́tras, erškẽtas, arškẽtas «осетр»; см. Буга, РФВ 67, 238; Švietimo darbas, 1921, № 11-12, стр. 125; Траутман, ВSW 72; Розвадовский, RS 7, 19; Шпехт 203. Абсолютно гадательно сравнение с греч. ἴκταρ «какая-то рыба», ἰκτάρα ̇ἐθνικῶς ἰχθῦς (Гесихий), κτάρα ̇ἰχθῦς βραχύτερος πάντων (там же) у Бецценбергера (ВВ 27, 163), против чего Буазак (371), Гофман (Gr. Wb. 122). Не родственно лат. ехсеtrа «змея», вопреки Траутману (Арr. Sprd. 331); см. скорее Вальде-Гофм. 1, 425 и сл. Неприемлемо также сравнение с д.-в.-н. sturio, sturo, ср.-в.-н. störе «осетр», вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 105); см. Бернекер 1, 265. Родство с о́стрый (Лёвенталь, РВВ 55, 317; Горяев, Доп. I, 31) не доказано [См. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера