Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/очаг: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Очаг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ «очаг», тур., крым.-та...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Очаг]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Очаг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ «очаг», тур., крым.-тат. оǯаk — то же, тар. оčаk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. učak, кумык. оǯаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл (См. еще Севортян, «Лексикогр. сб.», вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. — Т.)]]
оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ «очаг», тур., крым.-тат. оǯаk — то же, тар. оčаk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. učak, кумык. оǯаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл [См. еще Севортян, «Лексикогр. сб.», вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|очаг}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Очаг[1]

оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ «очаг», тур., крым.-тат. оǯаk — то же, тар. оčаk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. učak, кумык. оǯаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл [См. еще Севортян, «Лексикогр. сб.», вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера