Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/порцион: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Порцион<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::порцио́н «паек», уже в 1705 г. в форме порцыон; см. Христнани 44. Вероятно, чер...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Порцион<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
порцио́н «паек», уже в 1705 г. в форме порцыон; см. Христнани 44. Вероятно, через нем. Роrtiоn (ХVI в.; см. Шульц-Баслер 2, 602) из лат. portio «часть, доля». Более употребительна форма по́рция, засвидетельствованная в 1711 г. у Петра I; см. Христиани 44. Возм., через польск. роrсjа из того же источника; см. Преобр. II, 111; Смирнов 233 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:54, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Порцион[1]
порцио́н «паек», уже в 1705 г. в форме порцыон; см. Христнани 44. Вероятно, через нем. Роrtiоn (ХVI в.; см. Шульц-Баслер 2, 602) из лат. portio «часть, доля». Более употребительна форма по́рция, засвидетельствованная в 1711 г. у Петра I; см. Христиани 44. Возм., через польск. роrсjа из того же источника; см. Преобр. II, 111; Смирнов 233 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера