Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/прочкнуться: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Прочкнуться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::прочкну́ться «прорваться (о нарыве, почке)», прочка́ть, прочкну́ть «п...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Прочкнуться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
прочкну́ться «прорваться (о нарыве, почке)», прочка́ть, прочкну́ть «проколоть, пробить», чкать, чкнуть «бить», укр. чи́кнути «ударить режущим», сербохорв. чка̏ти, ча̏чкати «ковырять», чеш. čkáti «набивать»; см. Бернекер 1, 166; Торбьёрнссон, Хеniа Lidéniana 40 и сл.; Мi. ЕW 38. Ср. чи́кать, чкать, по́чка. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:01, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Прочкнуться[1]
прочкну́ться «прорваться (о нарыве, почке)», прочка́ть, прочкну́ть «проколоть, пробить», чкать, чкнуть «бить», укр. чи́кнути «ударить режущим», сербохорв. чка̏ти, ча̏чкати «ковырять», чеш. čkáti «набивать»; см. Бернекер 1, 166; Торбьёрнссон, Хеniа Lidéniana 40 и сл.; Мi. ЕW 38. Ср. чи́кать, чкать, по́чка.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера