Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/публика: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Публика<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пу́блика уже у Петра I; см. Смирнов 248. Через польск. publika или нем. Publikum (XVII в.)...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Публика<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пу́блика уже у Петра I; см. Смирнов 248. Через польск. publika или нем. Publikum (XVII в.) из ср.-лат. pūblicum (vulgus) «простой народ» (Клюге-Гётце 459); см. Преобр. II, 147; Христиани 53. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:02, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Публика[1]
пу́блика уже у Петра I; см. Смирнов 248. Через польск. publika или нем. Publikum (XVII в.) из ср.-лат. pūblicum (vulgus) «простой народ» (Клюге-Гётце 459); см. Преобр. II, 147; Христиани 53.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера