Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пулька: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пулька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пу́лька «ставка при игре в карты» (Даль). Заимств. из франц. роulе, букв. «кур...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пулька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пу́лька «ставка при игре в карты» (Даль). Заимств. из франц. роulе, букв. «курица». Ставка сравнивается с яйцами, которые достаются из-под курицы. Из франц. происходит также англ. рооl «ставка» (Преобр. II, 152; Хольтхаузен 148). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:02, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Пулька[1]
пу́лька «ставка при игре в карты» (Даль). Заимств. из франц. роulе, букв. «курица». Ставка сравнивается с яйцами, которые достаются из-под курицы. Из франц. происходит также англ. рооl «ставка» (Преобр. II, 152; Хольтхаузен 148).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера