Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/разуть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Разуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::разу́ть разува́ть, др.-русск. розути, польск. rozzuć, н.-луж. rozuś, zuś (из *jьzuti). От...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Разуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
разу́ть разува́ть, др.-русск. розути, польск. rozzuć, н.-луж. rozuś, zuś (из *jьzuti). Отсюда разува́й «загородный кабак, где грабят», псковск., тверск. (Даль). Подробности см. на обу́ть. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:09, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Разуть[1]
разу́ть разува́ть, др.-русск. розути, польск. rozzuć, н.-луж. rozuś, zuś (из *jьzuti). Отсюда разува́й «загородный кабак, где грабят», псковск., тверск. (Даль). Подробности см. на обу́ть.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера