Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/раить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Раить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ра́ить пора́ить «советовать, помогать», диал., севск., райца «советник, член...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Раить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Раить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ра́ить пора́ить «советовать, помогать», диал., севск., райца «советник, член думы» (Даль). Из польск. rаjса (устар.), совр. «сват», диал. raić «сватать» = radzić (стар.) «советовать» (см. ра́да); ср. Преобр. II, 171.]]
ра́ить пора́ить «советовать, помогать», диал., севск., райца «советник, член думы» (Даль). Из польск. rаjса (устар.), совр. «сват», диал. raić «сватать» = radzić (стар.) «советовать» (см. ра́да); ср. Преобр. II, 171.
 
{{Примеры употребления слова|раить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:09, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Раить[1]

ра́ить пора́ить «советовать, помогать», диал., севск., райца «советник, член думы» (Даль). Из польск. rаjса (устар.), совр. «сват», диал. raić «сватать» = radzić (стар.) «советовать» (см. ра́да); ср. Преобр. II, 171.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера