Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/скалдыра: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Скалдыра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::скалды́ра «скряга, попрошайка» (Даль), сколды́ра — то же (см.), скалды́рни...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Скалдыра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
скалды́ра «скряга, попрошайка» (Даль), сколды́ра — то же (см.), скалды́рник «ростовщик, скупердяй» (Гоголь), также сквалды́ра (Преобр.). Все существующие этимологии недостоверны: напр., сближение со скиля́га «скряга» (Потебня у Преобр. II, 393). Еще сомнительнее сопоставления с др.-исл. skvaldra «болтать», skvala «кричать, звать», лит. skãlyti «скулить, выть, лаять», вопреки Преобр. (там же), поскольку последние слова сравниваются с греч. σκύλαξ «щенок» (Хольтхаузен, Awn. Wb. 260) или, наконец, с др.-инд. kṣárati «течет», лит. skaláuti «полоскать» (Потебня, против см. Преобр., там же). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:34, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Скалдыра[1]
скалды́ра «скряга, попрошайка» (Даль), сколды́ра — то же (см.), скалды́рник «ростовщик, скупердяй» (Гоголь), также сквалды́ра (Преобр.). Все существующие этимологии недостоверны: напр., сближение со скиля́га «скряга» (Потебня у Преобр. II, 393). Еще сомнительнее сопоставления с др.-исл. skvaldra «болтать», skvala «кричать, звать», лит. skãlyti «скулить, выть, лаять», вопреки Преобр. (там же), поскольку последние слова сравниваются с греч. σκύλαξ «щенок» (Хольтхаузен, Awn. Wb. 260) или, наконец, с др.-инд. kṣárati «течет», лит. skaláuti «полоскать» (Потебня, против см. Преобр., там же).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера