Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/солгин: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Солгин<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«вид танца», олонецк. (Кулик.), «выбор напарницы при деревенских играх», оло...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Солгин<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
«вид танца», олонецк. (Кулик.), «выбор напарницы при деревенских играх», олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 350). Через люд. sоld᾽in — то же, которое возводят к русск. совью́н «вид танца», от начальных слов песни: Со вьюно́м я хожу́; см. Калима, FUF 32, 164 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:40, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Солгин[1]
«вид танца», олонецк. (Кулик.), «выбор напарницы при деревенских играх», олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 350). Через люд. sоld᾽in — то же, которое возводят к русск. совью́н «вид танца», от начальных слов песни: Со вьюно́м я хожу́; см. Калима, FUF 32, 164 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера