Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сука: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сука<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::су́ка укр. су́ка, др.-русск. сука, польск. suka, полаб. saukó «потаскуха»; ср. русск....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сука<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
су́ка укр. су́ка, др.-русск. сука, польск. suka, полаб. saukó «потаскуха»; ср. русск. су́чка с таким же знач Сравнивают с древним и.-е. названием собаки: лит. šuõ, род. п. šuñs, вост.-лит. šunis, лтш. suns, др.-прусск. sunis, др.-инд. c̨úvā, c̨vā, род. п. c̨únas, авест. sрā, род. п. sunō, арм. šun, греч. κύων, род. п. κυνός, лат. canis, гот. hunds, тохар. ku; ср. Остхоф, Раrеrgа I, 199, 256 и сл.; Траутман, ВSW 310; М.-Э. 3, 1123; Иокль, WZKМ 34, 30. Сомнительна реконструкция *pḱeukā и сближение с др.-инд. pac̨ukā ж. «мелкий скот», авест. раsukа- (Остхоф, там же). Точно так же — праслав. *sǫkа (Петерссон, AfslPh 36, 139 и сл.) с допущением о происхождении польск. sukа из вост.-слав. Сомнительно мнение о заимствовании слав. слов из ир. диал. *svaka- «собака» (нов.-перс. sag), вопреки Коршу (Bull. dе l᾽Асаd. Sс. dе Pbourg, 1907, 758). Ср. соба́ка из др.-ир. sраkа- [См. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:51, 26 октября 2023
Сука[1]
су́ка укр. су́ка, др.-русск. сука, польск. suka, полаб. saukó «потаскуха»; ср. русск. су́чка с таким же знач Сравнивают с древним и.-е. названием собаки: лит. šuõ, род. п. šuñs, вост.-лит. šunis, лтш. suns, др.-прусск. sunis, др.-инд. c̨úvā, c̨vā, род. п. c̨únas, авест. sрā, род. п. sunō, арм. šun, греч. κύων, род. п. κυνός, лат. canis, гот. hunds, тохар. ku; ср. Остхоф, Раrеrgа I, 199, 256 и сл.; Траутман, ВSW 310; М.-Э. 3, 1123; Иокль, WZKМ 34, 30. Сомнительна реконструкция *pḱeukā и сближение с др.-инд. pac̨ukā ж. «мелкий скот», авест. раsukа- (Остхоф, там же). Точно так же — праслав. *sǫkа (Петерссон, AfslPh 36, 139 и сл.) с допущением о происхождении польск. sukа из вост.-слав. Сомнительно мнение о заимствовании слав. слов из ир. диал. *svaka- «собака» (нов.-перс. sag), вопреки Коршу (Bull. dе l᾽Асаd. Sс. dе Pbourg, 1907, 758). Ср. соба́ка из др.-ир. sраkа- [См. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера