Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тамга: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тамга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тамга́ «клеймо, которым самоеды метят своих оленей», мезенск. (Подв.), др.-рус...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тамга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
тамга́ «клеймо, которым самоеды метят своих оленей», мезенск. (Подв.), др.-русск. тамъга 1) «печать», 2) «вид подати татарам» (Новгор. I летоп., под 1257 г., полоцк. грам. 1405 г.; см. Напьерский 120; Срезн. III, 924). Заимств. из тюрк., ср. чагат., уйг., тат. tamɣa «клеймо владельца, печать, подать, пошлина», тур. damɣa «печать» (Радлов 3, 1003 и сл., 1652); см. Мi. ЕW 39; ТЕl. I, 281; Горяев, ЭС 360; Бернекер I, 178; Локоч 38. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:55, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тамга[1]
тамга́ «клеймо, которым самоеды метят своих оленей», мезенск. (Подв.), др.-русск. тамъга 1) «печать», 2) «вид подати татарам» (Новгор. I летоп., под 1257 г., полоцк. грам. 1405 г.; см. Напьерский 120; Срезн. III, 924). Заимств. из тюрк., ср. чагат., уйг., тат. tamɣa «клеймо владельца, печать, подать, пошлина», тур. damɣa «печать» (Радлов 3, 1003 и сл., 1652); см. Мi. ЕW 39; ТЕl. I, 281; Горяев, ЭС 360; Бернекер I, 178; Локоч 38.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера