Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/текавый: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Текавый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тека́вый «любопытный», южн., зап., чека́вый — то же (Даль). Из польск. сiеkаwу...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Текавый]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Текавый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::тека́вый «любопытный», южн., зап., чека́вый — то же (Даль). Из польск. сiеkаwу — то же, ср. чеш. těkavý «непостоянный, подвижный», ср. теку́; см. о польск. слове Мi. ЕW 348; Брюкнер 61.]]
тека́вый «любопытный», южн., зап., чека́вый — то же (Даль). Из польск. сiеkаwу — то же, ср. чеш. těkavý «непостоянный, подвижный», ср. теку́; см. о польск. слове Мi. ЕW 348; Брюкнер 61.
 
{{Примеры употребления слова|текавый}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Текавый[1]

тека́вый «любопытный», южн., зап., чека́вый — то же (Даль). Из польск. сiеkаwу — то же, ср. чеш. těkavý «непостоянный, подвижный», ср. теку́; см. о польск. слове Мi. ЕW 348; Брюкнер 61.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера