Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тептери: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тептери<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тептяри мн. «обращенные в магометанство переселенцы в Башкирии (удмурты,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тептери<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
тептяри мн. «обращенные в магометанство переселенцы в Башкирии (удмурты, мордва, марийцы), перенявшие тюрк. язык» (Энц. Слов. 64, 941 и сл.; Катанов, KSz 3, 77). От названия списка, в который они заносились: тат. täptär «тептерь» (Радлов 3, 1114), уйг. täptär «книга», тур. täftär «книжка, запись», тур., азерб. däftär «реестр, тетрадь»; см. Ахмаров, ЖСт. 17, 3, 379 и сл.; Этногр. Обозр. 77, 221; Изв. Общ. арх. Казанск. унив. 23, 1908, 340 и сл. (последнее цит. по FUFAnz. 23, 46). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:00, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тептери[1]
тептяри мн. «обращенные в магометанство переселенцы в Башкирии (удмурты, мордва, марийцы), перенявшие тюрк. язык» (Энц. Слов. 64, 941 и сл.; Катанов, KSz 3, 77). От названия списка, в который они заносились: тат. täptär «тептерь» (Радлов 3, 1114), уйг. täptär «книга», тур. täftär «книжка, запись», тур., азерб. däftär «реестр, тетрадь»; см. Ахмаров, ЖСт. 17, 3, 379 и сл.; Этногр. Обозр. 77, 221; Изв. Общ. арх. Казанск. унив. 23, 1908, 340 и сл. (последнее цит. по FUFAnz. 23, 46).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера