Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/томить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Томить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::томи́ть млю́, утоми́ть, укр. томи́ти, томлю́, блр. томíць, др.-русск. томити,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Томить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Томить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::томи́ть млю́, утоми́ть, укр. томи́ти, томлю́, блр. томíць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. «му́ка, страдание», ст.-слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити «подавить», словен. tomljáti, tomljâm «шататься, слоняться» Родственно др.-инд. tamáyati «удушает, лишает воздуха», tā́myati «теряет сознание, ослабевает», лат. tēmulentus «пьяный», tēmētum «хмельной напиток, мед; вино», abs-tēmius «трезвый», др.-ирл. tām «смерть», tamaim «покоюсь», нов.-в.-нем. dämisch, dämlich, бав. damisch «оглушенный, онемелый»; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде-Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл.]]
томи́ть млю́, утоми́ть, укр. томи́ти, томлю́, блр. томíць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. «му́ка, страдание», ст.-слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити «подавить», словен. tomljáti, tomljâm «шататься, слоняться» Родственно др.-инд. tamáyati «удушает, лишает воздуха», tā́myati «теряет сознание, ослабевает», лат. tēmulentus «пьяный», tēmētum «хмельной напиток, мед; вино», abs-tēmius «трезвый», др.-ирл. tām «смерть», tamaim «покоюсь», нов.-в.-нем. dämisch, dämlich, бав. damisch «оглушенный, онемелый»; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде-Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|томить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:04, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Томить[1]

томи́ть млю́, утоми́ть, укр. томи́ти, томлю́, блр. томíць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. «му́ка, страдание», ст.-слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити «подавить», словен. tomljáti, tomljâm «шататься, слоняться» Родственно др.-инд. tamáyati «удушает, лишает воздуха», tā́myati «теряет сознание, ослабевает», лат. tēmulentus «пьяный», tēmētum «хмельной напиток, мед; вино», abs-tēmius «трезвый», др.-ирл. tām «смерть», tamaim «покоюсь», нов.-в.-нем. dämisch, dämlich, бав. damisch «оглушенный, онемелый»; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде-Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера