Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/туне: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Туне<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ту́не нареч. «зря, напрасно», тунея́дец, ту́нный «напрасный, праздный», блр. т...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Туне]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Туне<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ту́не нареч. «зря, напрасно», тунея́дец, ту́нный «напрасный, праздный», блр. ту́нны — то же, др.-русск., ст.-слав. туне δωρεάν (Клоц., Супр.), болг. тун «ложный», ту́не «напрасно» (Младенов 642), словен. stúnjа ж. «бездельник», zastȯ́nj «напрасно», obstȯ́nj — то же, вост.-слвц. tuńi, польск.-силезск. tuni «дешевый, общедоступный» (относительно польск. tani — то же ср. Штибер, ZfslPh 9, 381), в.-луж., н.-луж. tuni Не объяснено. Сравнение с то́нкий (см.), лат. tenuis и т. д. (Горяев, ЭС 380) ошибочно; см. Преобр., Труды I, 17 (См. еще Львов, Докл. и сообщ. Ин. Яз., 12, 1959, стр. 50 и сл. Весьма гипотетична попытка Вайана («Diе Welt dеr Slaven», I, 1956, стр. 141 и сл.) объяснить это слово из *tu nа «вот, на» . — Т.)]]
ту́не нареч. «зря, напрасно», тунея́дец, ту́нный «напрасный, праздный», блр. ту́нны — то же, др.-русск., ст.-слав. туне δωρεάν (Клоц., Супр.), болг. тун «ложный», ту́не «напрасно» (Младенов 642), словен. stúnjа ж. «бездельник», zastȯ́nj «напрасно», obstȯ́nj — то же, вост.-слвц. tuńi, польск.-силезск. tuni «дешевый, общедоступный» (относительно польск. tani — то же ср. Штибер, ZfslPh 9, 381), в.-луж., н.-луж. tuni Не объяснено. Сравнение с то́нкий (см.), лат. tenuis и т. д. (Горяев, ЭС 380) ошибочно; см. Преобр., Труды I, 17 [См. еще Львов, Докл. и сообщ. Ин. Яз., 12, 1959, стр. 50 и сл. Весьма гипотетична попытка Вайана («Diе Welt dеr Slaven», I, 1956, стр. 141 и сл.) объяснить это слово из *tu nа «вот, на» . — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|туне}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:09, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Туне[1]

ту́не нареч. «зря, напрасно», тунея́дец, ту́нный «напрасный, праздный», блр. ту́нны — то же, др.-русск., ст.-слав. туне δωρεάν (Клоц., Супр.), болг. тун «ложный», ту́не «напрасно» (Младенов 642), словен. stúnjа ж. «бездельник», zastȯ́nj «напрасно», obstȯ́nj — то же, вост.-слвц. tuńi, польск.-силезск. tuni «дешевый, общедоступный» (относительно польск. tani — то же ср. Штибер, ZfslPh 9, 381), в.-луж., н.-луж. tuni Не объяснено. Сравнение с то́нкий (см.), лат. tenuis и т. д. (Горяев, ЭС 380) ошибочно; см. Преобр., Труды I, 17 [См. еще Львов, Докл. и сообщ. Ин. Яз., 12, 1959, стр. 50 и сл. Весьма гипотетична попытка Вайана («Diе Welt dеr Slaven», I, 1956, стр. 141 и сл.) объяснить это слово из *tu nа «вот, на» . — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера