Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хайка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хайка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ха́йка презрительно, «еврейка». Как и польск. сhаjа «еврей», от еврейск. имен...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хайка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ха́йка презрительно, «еврейка». Как и польск. сhаjа «еврей», от еврейск. имени собств. м. Хаим, ж. Хая, согласно Карловичу (92). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:24, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Хайка[1]
ха́йка презрительно, «еврейка». Как и польск. сhаjа «еврей», от еврейск. имени собств. м. Хаим, ж. Хая, согласно Карловичу (92).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера