Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чадо: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чадо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ча́до домоча́дцы мн. Заимств. из цслав., укр. ча́до «дитя», (на)ща́док «потомок...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чадо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ча́до домоча́дцы мн. Заимств. из цслав., укр. ча́до «дитя», (на)ща́док «потомок», блр. чадо́ «злое дитя, упрямец» (Брандт, РФВ 21, 215), др.-русск. чадо, чадь ж. «дети, люди, народ», ст.-слав. чѩдо τέκνον (Остром., Клоц., Супр.), болг. че́до «дитя», сербохорв. чȅдо, чеш. стар. čаd, čád «мальчик, юноша», др.-польск, czędo «дитя», dо szczędu «до последнего потомка» Праслав. čędо все считали раньше заимств. из герм. (др.-сакс., д.-в.-н. kind); см. И. Шмидт, Pluralb. 13; Мi. ЕW 32; Мейе, ét. 110, 266; Ягич, AfslPh 23, 537; Уленбек, AfslPh 15, 485. Эту точку зрения оспаривали на том основании, что это единственный пример, где č- соответствует герм. k- перед передними гласными (обычно с-, ср. ст.-слав. цѩта). Поэтому в последнее время принимают родство с начьнѫ, начѩти, коньць, лат. recēns, род. п. -ntis «свежий, новый, молодой», греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой», kánīyān «меньше, моложе», kániṣṭhas «самый младший, наименьший», kаnуā́ ж. «девушка», ирл. сеnél «род», галльск. cintos «первый»; см. Бернекер I, 154; Траутман, ВSW 133 и сл.; Младенов 680; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 120 и сл.; Кипарский 22 и сл.; Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100; Брюкнер, KZ 45, 102. Образование аналогично ста́до, говя́до [См. еще Трубачев, Слав. терм. родства, стр. 41 — 43. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:40, 26 октября 2023
Чадо[1]
ча́до домоча́дцы мн. Заимств. из цслав., укр. ча́до «дитя», (на)ща́док «потомок», блр. чадо́ «злое дитя, упрямец» (Брандт, РФВ 21, 215), др.-русск. чадо, чадь ж. «дети, люди, народ», ст.-слав. чѩдо τέκνον (Остром., Клоц., Супр.), болг. че́до «дитя», сербохорв. чȅдо, чеш. стар. čаd, čád «мальчик, юноша», др.-польск, czędo «дитя», dо szczędu «до последнего потомка» Праслав. čędо все считали раньше заимств. из герм. (др.-сакс., д.-в.-н. kind); см. И. Шмидт, Pluralb. 13; Мi. ЕW 32; Мейе, ét. 110, 266; Ягич, AfslPh 23, 537; Уленбек, AfslPh 15, 485. Эту точку зрения оспаривали на том основании, что это единственный пример, где č- соответствует герм. k- перед передними гласными (обычно с-, ср. ст.-слав. цѩта). Поэтому в последнее время принимают родство с начьнѫ, начѩти, коньць, лат. recēns, род. п. -ntis «свежий, новый, молодой», греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой», kánīyān «меньше, моложе», kániṣṭhas «самый младший, наименьший», kаnуā́ ж. «девушка», ирл. сеnél «род», галльск. cintos «первый»; см. Бернекер I, 154; Траутман, ВSW 133 и сл.; Младенов 680; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 120 и сл.; Кипарский 22 и сл.; Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100; Брюкнер, KZ 45, 102. Образование аналогично ста́до, говя́до [См. еще Трубачев, Слав. терм. родства, стр. 41 — 43. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера