Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/челдон: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Челдон<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::челдо́н чолдо́н, чалдо́н «в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, та...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Челдон<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
челдо́н чолдо́н, чалдо́н «в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, также — бродяга, беглый, каторжник», ирк., сиб. (Даль). Неясно. Ср. монг. ǯoligan, ǯolgin, калм. zоl ́ɣɔn, zоl ́gṇ «бродяга» (Рамстедт, KWb. 476). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:44, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Челдон[1]
челдо́н чолдо́н, чалдо́н «в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, также — бродяга, беглый, каторжник», ирк., сиб. (Даль). Неясно. Ср. монг. ǯoligan, ǯolgin, калм. zоl ́ɣɔn, zоl ́gṇ «бродяга» (Рамстедт, KWb. 476).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера