Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чермный: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чермный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::че́рмный «красный», цслав., народн. черёмный «рыжеволосый», вятск., перм.,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чермный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
че́рмный «красный», цслав., народн. черёмный «рыжеволосый», вятск., перм., сиб. (Даль; см. Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), черемнуха «краснуха, скарлатина», др.-русск. чьрмьнъ «красный, рыжий», ст.-слав. чрьмьнъ ἐρυθρός (Супр.), др.-сербск. чрман, сербохорв. название реки Цр́мница, словен. črmljèn «красный», črmlják, črmnják «яичный желток», чеш., слвц. čermák — птица «малиновка», в.-луж. čоrk «яичный желток», н.-луж. сеnk — то же, полаб. саrmаk — то же, польск. czermień «название растения» Производные от праслав. *čьrmь «червь», ср. словен. čr̂m «карбункул, червь», родственно лит. kirmìs «червь», kirmuõ — то же, лтш. сḕrmе, cêrmis «глист», «средство против глистов», растение «Таnасеtum vulgare», др.-инд. kŕ̥miṣ «червь, личинка», авест. kǝrǝmi-, нов.-перс. kirm, алб. krimb, ирл. cruim, кимр. рrуf «червь»; см. Бернекер I, 169; Траутман, ВSW 134; Шпехт 45; М.-Э. I, 378; Зубатый, IF 6, 155 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 43; Г. Майер, Alb. Wb. 206; Френкель, Lit. Wb. 257. Ср. также червь [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenben., Упсала, 1954, стр. 33 и сл. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:45, 26 октября 2023
Чермный[1]
че́рмный «красный», цслав., народн. черёмный «рыжеволосый», вятск., перм., сиб. (Даль; см. Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), черемнуха «краснуха, скарлатина», др.-русск. чьрмьнъ «красный, рыжий», ст.-слав. чрьмьнъ ἐρυθρός (Супр.), др.-сербск. чрман, сербохорв. название реки Цр́мница, словен. črmljèn «красный», črmlják, črmnják «яичный желток», чеш., слвц. čermák — птица «малиновка», в.-луж. čоrk «яичный желток», н.-луж. сеnk — то же, полаб. саrmаk — то же, польск. czermień «название растения» Производные от праслав. *čьrmь «червь», ср. словен. čr̂m «карбункул, червь», родственно лит. kirmìs «червь», kirmuõ — то же, лтш. сḕrmе, cêrmis «глист», «средство против глистов», растение «Таnасеtum vulgare», др.-инд. kŕ̥miṣ «червь, личинка», авест. kǝrǝmi-, нов.-перс. kirm, алб. krimb, ирл. cruim, кимр. рrуf «червь»; см. Бернекер I, 169; Траутман, ВSW 134; Шпехт 45; М.-Э. I, 378; Зубатый, IF 6, 155 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 43; Г. Майер, Alb. Wb. 206; Френкель, Lit. Wb. 257. Ср. также червь [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenben., Упсала, 1954, стр. 33 и сл. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера