Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чурка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чурка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чу́рка чура́к «обрубок дерева», владим. (РФВ 68, 405), чурба́н, чурба́к — то же,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чурка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чу́рка чура́к «обрубок дерева», владим. (РФВ 68, 405), чурба́н, чурба́к — то же, сарат., тамб., южн. (Даль) Считается родственным лит. kiáuras «дырявый, дыра», лтш. саũrs «дырявый», лит. kiùrstu, kiuraũ, kiùrti «становиться дырявым», skiaurė̃ «дырявый челн», ср.-н.-нем. schore «трещина, перелом»; см. М.-Э. I, 365; Буга, KS I, 258. Менее убедительно сближение с польск. szczur «крыса» (Младенов, РФВ 71, 455). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:50, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чурка[1]
чу́рка чура́к «обрубок дерева», владим. (РФВ 68, 405), чурба́н, чурба́к — то же, сарат., тамб., южн. (Даль) Считается родственным лит. kiáuras «дырявый, дыра», лтш. саũrs «дырявый», лит. kiùrstu, kiuraũ, kiùrti «становиться дырявым», skiaurė̃ «дырявый челн», ср.-н.-нем. schore «трещина, перелом»; см. М.-Э. I, 365; Буга, KS I, 258. Менее убедительно сближение с польск. szczur «крыса» (Младенов, РФВ 71, 455).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера