Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шваб: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шваб<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Заимств. в новое время из нем. Schwabe — то же. Напротив, др.-русск. свабъ — то же,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шваб<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Заимств. в новое время из нем. Schwabe — то же. Напротив, др.-русск. свабъ — то же, сваби мн. «Швабия» (Жит. св. Мефодия, ХII в.) — из д.-в.-н. swâb «шваб»; см. Мi. ЕW 329; Соболевский, AfslPh 32, 310. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:53, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шваб[1]
Заимств. в новое время из нем. Schwabe — то же. Напротив, др.-русск. свабъ — то же, сваби мн. «Швабия» (Жит. св. Мефодия, ХII в.) — из д.-в.-н. swâb «шваб»; см. Мi. ЕW 329; Соболевский, AfslPh 32, 310.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера