Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шест: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шест<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шест I род. п. -а́ (-е- вместо ё по аналогии ше́стик; см. Соболевский, Лекции 64), д...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шест<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шест I род. п. -а́ (-е- вместо ё по аналогии ше́стик; см. Соболевский, Лекции 64), диал. шост, севск. (Преобр.), блр. шост. || Праслав. *šьstъ родственно лит. šíekštas «ствол дерева, очищенный от корней, колода для пленных», лтш. siêkstа «часть срубленного дерева, колода, валежник»; см. Педерсен, IF 5, 76; Ягич, AfslPh 2, 397; М. — Э. 3,857 и сл.; Маценауэр 322. Менее вероятно произведение из *хьd-tь и сближение с греч. σχίζω «раскалываю», σχιστός «расколотый», др.-инд. chinátti «отрезает, раскалывает», прич. chittás, лат. scindō, scidī, scindere «разрезать, разрывать, раскалывать» (см. Петерссон, AfslPh 35, 360; Ильинский, ИОРЯС 10, 4, 151¹; РФВ 70, 271). Еще менее убедительна реконструкция праформы *sěstъ и сближение с *sěděti, вопреки Зеленину (ИОРЯС 8, 4, 265), или с *хoditi, вопреки Горяеву (ЭС 399). Ср. сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:54, 26 октября 2023
Шест[1]
шест I род. п. -а́ (-е- вместо ё по аналогии ше́стик; см. Соболевский, Лекции 64), диал. шост, севск. (Преобр.), блр. шост. || Праслав. *šьstъ родственно лит. šíekštas «ствол дерева, очищенный от корней, колода для пленных», лтш. siêkstа «часть срубленного дерева, колода, валежник»; см. Педерсен, IF 5, 76; Ягич, AfslPh 2, 397; М. — Э. 3,857 и сл.; Маценауэр 322. Менее вероятно произведение из *хьd-tь и сближение с греч. σχίζω «раскалываю», σχιστός «расколотый», др.-инд. chinátti «отрезает, раскалывает», прич. chittás, лат. scindō, scidī, scindere «разрезать, разрывать, раскалывать» (см. Петерссон, AfslPh 35, 360; Ильинский, ИОРЯС 10, 4, 151¹; РФВ 70, 271). Еще менее убедительна реконструкция праформы *sěstъ и сближение с *sěděti, вопреки Зеленину (ИОРЯС 8, 4, 265), или с *хoditi, вопреки Горяеву (ЭС 399). Ср. сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера