Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шпат: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шпат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331;...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шпат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331; Горяев, ЭС 425. К этой же группе слов принадлежит нем. Sраn «щепка» (см. Клюге-Гётце 571; Фальк-Торп 1113). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:00, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шпат[1]
польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331; Горяев, ЭС 425. К этой же группе слов принадлежит нем. Sраn «щепка» (см. Клюге-Гётце 571; Фальк-Торп 1113).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера