Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шпат: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шпат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331;...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шпат]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шпат<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331; Горяев, ЭС 425. К этой же группе слов принадлежит нем. Sраn «щепка» (см. Клюге-Гётце 571; Фальк-Торп 1113).]]
польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331; Горяев, ЭС 425. К этой же группе слов принадлежит нем. Sраn «щепка» (см. Клюге-Гётце 571; Фальк-Торп 1113).
 
{{Примеры употребления слова|шпат}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:00, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шпат[1]

польск. szраt — то же. Из нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spât (ХII в.); см. Маценауэр 331; Горяев, ЭС 425. К этой же группе слов принадлежит нем. Sраn «щепка» (см. Клюге-Гётце 571; Фальк-Торп 1113).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера