Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шпунт: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шпунт<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«затычка, втулка в бочке», «паз», укр., блр. шпунт. Через польск. szpunt «дыра и з...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шпунт<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
«затычка, втулка в бочке», «паз», укр., блр. шпунт. Через польск. szpunt «дыра и затычка в бочке» заимств. из ср.-в.-н. spunt, ср.-н.-нем. spunt от народнолат. *ехрunсtum «прокол» (Клюге-Гётце 583); см. Преобр., Труды I, 106. Отсюда шпунтова́ть «затыкать, подгонять доски». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:00, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шпунт[1]
«затычка, втулка в бочке», «паз», укр., блр. шпунт. Через польск. szpunt «дыра и затычка в бочке» заимств. из ср.-в.-н. spunt, ср.-н.-нем. spunt от народнолат. *ехрunсtum «прокол» (Клюге-Гётце 583); см. Преобр., Труды I, 106. Отсюда шпунтова́ть «затыкать, подгонять доски».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера