Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/штольня: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Штольня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Штольня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen «штольня» из ср.-в.-н. stolle — то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:01, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Штольня[1]
што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen «штольня» из ср.-в.-н. stolle — то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера