Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/штольня: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Штольня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Штольня]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Штольня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen «штольня» из ср.-в.-н. stolle — то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78.]]
што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen «штольня» из ср.-в.-н. stolle — то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78.
 
{{Примеры употребления слова|штольня}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:01, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Штольня[1]

што́льня што́льна — то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen «штольня» из ср.-в.-н. stolle — то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера