Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ю/ювелир: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ювелир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ювели́р род. п. -а. Через нем., голл. Juwelier — то же; см. Шульц I, 314; Клюге-Гётце 271...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ювелир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ювели́р род. п. -а. Через нем., голл. Juwelier — то же; см. Шульц I, 314; Клюге-Гётце 271. Недолговечным оказалось слово ювели мн. «драгоценности», в эпоху Петра I; см. Смирнов 351. Из нем. Juwel «драгоценный камень» или голл. juweel — то же. Эти слова восходят через ст.-франц. jоёl к ср.-лат. *jocellum «драгоценность» от iосus «шутка, забава» (см. М.-Любке 374; Клюге-Гётце 271). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:05, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ювелир[1]
ювели́р род. п. -а. Через нем., голл. Juwelier — то же; см. Шульц I, 314; Клюге-Гётце 271. Недолговечным оказалось слово ювели мн. «драгоценности», в эпоху Петра I; см. Смирнов 351. Из нем. Juwel «драгоценный камень» или голл. juweel — то же. Эти слова восходят через ст.-франц. jоёl к ср.-лат. *jocellum «драгоценность» от iосus «шутка, забава» (см. М.-Любке 374; Клюге-Гётце 271).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера