Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/яман: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Яман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::яма́н I «плохо»: ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Яман]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Яман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::яма́н I «плохо»: ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy «хорошо» (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn «плохо, плохой» (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315 яма́н II «козел, коза (домашние)», сиб. (Даль), ема́н — то же. Из калм. jamân «коза» (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.]]
яма́н I «плохо»: ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy «хорошо» (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn «плохо, плохой» (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315 яма́н II «козел, коза (домашние)», сиб. (Даль), ема́н — то же. Из калм. jamân «коза» (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.
 
{{Примеры употребления слова|яман}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:08, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Яман[1]

яма́н I «плохо»: ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy «хорошо» (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn «плохо, плохой» (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315 яма́н II «козел, коза (домашние)», сиб. (Даль), ема́н — то же. Из калм. jamân «коза» (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера