Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/ятра: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ятра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::я́тра «внутренности», ятро «печень», русск.-цслав., сербск.-слав. ɪѧтро ἧπαρ,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ятра]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ятра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::я́тра «внутренности», ятро «печень», русск.-цслав., сербск.-слав. ɪѧтро ἧπαρ, сербохорв. jе̑тра ж. — то же, словен. jétrа ср. р. мн. ч., чеш. játrа ср. р. мн. «печень», jitrnice, jaternice «печеночная, ливерная колбаса», слвц. jatrá «печень», jaternica «печеночная колбаса», польск. jątrznica, в.-луж. jatra ср. р. мн. ч. «печень, легкое», н.-луж. jětšа ср. р. мн. ч. «печень, легкие», полаб. jǫ́trа «печень», jǫtrenéica «печеночная колбаса» Праслав. *jętro, мн. -а, родственно др.-инд. antrám «внутренности», вед. āntrám, арм. ǝndеrkΏ «внутренности», греч. ἔντερα (мн.) — то же. Образовано от предл. еn- с компаративным -tеrо-, -tro-, ср. лат. interior «внутренний», др.-инд. ántaras «внутренний», авест. аntаrа-, др.-исл. iðrar (*еnÞеrа-) «внутренности»; см. Бернекер I, 269; Траутман, ВSW 69 и сл.; Мейе, ét. 167; Хюбшман 447; Хольтхаузен, Awn. Wb. 141 и сл. Ср. утро́ба, нутро́.]]
я́тра «внутренности», ятро «печень», русск.-цслав., сербск.-слав. ɪѧтро ἧπαρ, сербохорв. jе̑тра ж. — то же, словен. jétrа ср. р. мн. ч., чеш. játrа ср. р. мн. «печень», jitrnice, jaternice «печеночная, ливерная колбаса», слвц. jatrá «печень», jaternica «печеночная колбаса», польск. jątrznica, в.-луж. jatra ср. р. мн. ч. «печень, легкое», н.-луж. jětšа ср. р. мн. ч. «печень, легкие», полаб. jǫ́trа «печень», jǫtrenéica «печеночная колбаса» Праслав. *jętro, мн. -а, родственно др.-инд. antrám «внутренности», вед. āntrám, арм. ǝndеrkΏ «внутренности», греч. ἔντερα (мн.) — то же. Образовано от предл. еn- с компаративным -tеrо-, -tro-, ср. лат. interior «внутренний», др.-инд. ántaras «внутренний», авест. аntаrа-, др.-исл. iðrar (*еnÞеrа-) «внутренности»; см. Бернекер I, 269; Траутман, ВSW 69 и сл.; Мейе, ét. 167; Хюбшман 447; Хольтхаузен, Awn. Wb. 141 и сл. Ср. утро́ба, нутро́.
 
{{Примеры употребления слова|ятра}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:09, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ятра[1]

я́тра «внутренности», ятро «печень», русск.-цслав., сербск.-слав. ɪѧтро ἧπαρ, сербохорв. jе̑тра ж. — то же, словен. jétrа ср. р. мн. ч., чеш. játrа ср. р. мн. «печень», jitrnice, jaternice «печеночная, ливерная колбаса», слвц. jatrá «печень», jaternica «печеночная колбаса», польск. jątrznica, в.-луж. jatra ср. р. мн. ч. «печень, легкое», н.-луж. jětšа ср. р. мн. ч. «печень, легкие», полаб. jǫ́trа «печень», jǫtrenéica «печеночная колбаса» Праслав. *jętro, мн. -а, родственно др.-инд. antrám «внутренности», вед. āntrám, арм. ǝndеrkΏ «внутренности», греч. ἔντερα (мн.) — то же. Образовано от предл. еn- с компаративным -tеrо-, -tro-, ср. лат. interior «внутренний», др.-инд. ántaras «внутренний», авест. аntаrа-, др.-исл. iðrar (*еnÞеrа-) «внутренности»; см. Бернекер I, 269; Траутман, ВSW 69 и сл.; Мейе, ét. 167; Хюбшман 447; Хольтхаузен, Awn. Wb. 141 и сл. Ср. утро́ба, нутро́.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера