Словарь антонимов Львова М.Р.:Н/над и надо: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Над и надо<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::над и надо над и надо — под и подо Кавказ подо мною. Один в вышине Стою над снегами у края стремнины; Орел, с отдаленной под...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Над и надо<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= | ||
над и надо над и надо — под и подо Кавказ подо мною. Один в вышине Стою над снегами у края стремнины; Орел, с отдаленной поднявшись вершины, Парит неподвижно со мной наравне. Пушкин, Кавказ. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой. Лермонтов, Парус. Под нами — снежно-белые облака, над ними — темно-синее небо. Литературная газета, 23 сент. 1969. По небу тучи бегают, дождями сумрак сжат. Под старою телегою рабочие лежат. И слышит шепот гордый вода и под и над: «Через четыре года здесь будет город-сад!» Маяковский, Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:03, 15 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Над и надо[1]
над и надо над и надо — под и подо Кавказ подо мною. Один в вышине Стою над снегами у края стремнины; Орел, с отдаленной поднявшись вершины, Парит неподвижно со мной наравне. Пушкин, Кавказ. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой. Лермонтов, Парус. Под нами — снежно-белые облака, над ними — темно-синее небо. Литературная газета, 23 сент. 1969. По небу тучи бегают, дождями сумрак сжат. Под старою телегою рабочие лежат. И слышит шепот гордый вода и под и над: «Через четыре года здесь будет город-сад!» Маяковский, Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Словарь антонимов Львова М.Р.