С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:З/ЗАВТРАШНИЙ: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Завтрашний<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
-яя, -ее. 1. см. завтра. 2. перен. Такой, к-рый будет в | |||
ближайшем будущем. Завтрашние специалисты (готовящиеся ими стать). * | ближайшем будущем. Завтрашние специалисты (готовящиеся ими стать). * | ||
Завтрашний день - ближайшее будущее. Завтрашний день авиации. Жить | Завтрашний день - ближайшее будущее. Завтрашний день авиации. Жить | ||
завтрашним днем (опережая время). Заботиться о завтрашнем дне. | завтрашним днем (опережая время). Заботиться о завтрашнем дне. | ||
=См.также= | =См.также= | ||
=Внешние ссылки= | =Внешние ссылки= |
Версия от 22:25, 21 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Завтрашний[1]
-яя, -ее. 1. см. завтра. 2. перен. Такой, к-рый будет в ближайшем будущем. Завтрашние специалисты (готовящиеся ими стать). * Завтрашний день - ближайшее будущее. Завтрашний день авиации. Жить завтрашним днем (опережая время). Заботиться о завтрашнем дне.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка