Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:В/виза: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Виза<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Ви́за. Заимствование из французского (visa), восходящее к латинскому visa, буквально...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Виза<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Ви́за. Заимствование из французского (visa), восходящее к латинскому visa, буквально означающее «просмотренные (документы)», причастия прошедшего времени от videre — «смотреть, видеть». Таким образом, существительное виза оказывается в довольно близком родстве с глаголом видеть. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:13, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Виза[1]
Ви́за. Заимствование из французского (visa), восходящее к латинскому visa, буквально означающее «просмотренные (документы)», причастия прошедшего времени от videre — «смотреть, видеть». Таким образом, существительное виза оказывается в довольно близком родстве с глаголом видеть.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.