Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Д/дескать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дескать<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Де́скать. Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова — это ли...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дескать<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Де́скать. Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова — это лишь передача чужой речи (приведем такой пример: Я его просил приехать, а он говорит, времени, дескать, нет.), образовалось довольно мудреным способом: из частицы де (имеющей, кстати, то же значение, что и все слово дескать, то есть являющейся синонимом к нему) и глагола сказать, выступающего в усеченной форме — «скать». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:20, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Дескать[1]
Де́скать. Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова — это лишь передача чужой речи (приведем такой пример: Я его просил приехать, а он говорит, времени, дескать, нет.), образовалось довольно мудреным способом: из частицы де (имеющей, кстати, то же значение, что и все слово дескать, то есть являющейся синонимом к нему) и глагола сказать, выступающего в усеченной форме — «скать».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.