Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Д/доллар: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Доллар<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::До́ллар. Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытну...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Доллар]]<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=
=Доллар<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=


[[Описание::До́ллар. Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытную историю, уходящую корнями в Европу. В Средние века на всю Европу были знамениты серебряные рудники, расположенные на территории сегодняшней Чехии, вблизи города Карловы Вары. Место это называлось Joachimsthal (нынешнее чешское название — Jachimovo), а из добываемой там серебряной руды чеканились монеты, которые назывались талерами (Thaler) — по последней части этого географического названия: thal (что, кстати, в германских языках означало «долина»). Название талер носили монеты многих европейских стран, в частности, и Голландии, где это слово звучало уже как даалер. Голландцы и завезли это название в Америку, где оно приобрело свой сегодняшний вид. Мы отклонимся от долларовой темы, чтобы сообщить одну любопытную подробность: географическое название Joachimsthal оказалось продуктивным: когда в России конца XVII в. стали чеканить серебряную монету, ее стали чеканить из талеров, а имя эта монета получила ефимок — по первой части прочтенного на русский лад топонима Joachimsthal — Joachim.]]
До́ллар. Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытную историю, уходящую корнями в Европу. В Средние века на всю Европу были знамениты серебряные рудники, расположенные на территории сегодняшней Чехии, вблизи города Карловы Вары. Место это называлось Joachimsthal (нынешнее чешское название — Jachimovo), а из добываемой там серебряной руды чеканились монеты, которые назывались талерами (Thaler) — по последней части этого географического названия: thal (что, кстати, в германских языках означало «долина»). Название талер носили монеты многих европейских стран, в частности, и Голландии, где это слово звучало уже как даалер. Голландцы и завезли это название в Америку, где оно приобрело свой сегодняшний вид. Мы отклонимся от долларовой темы, чтобы сообщить одну любопытную подробность: географическое название Joachimsthal оказалось продуктивным: когда в России конца XVII в. стали чеканить серебряную монету, ее стали чеканить из талеров, а имя эта монета получила ефимок — по первой части прочтенного на русский лад топонима Joachimsthal — Joachim.
 
{{Примеры употребления слова|доллар}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:21, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Доллар[1]

До́ллар. Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытную историю, уходящую корнями в Европу. В Средние века на всю Европу были знамениты серебряные рудники, расположенные на территории сегодняшней Чехии, вблизи города Карловы Вары. Место это называлось Joachimsthal (нынешнее чешское название — Jachimovo), а из добываемой там серебряной руды чеканились монеты, которые назывались талерами (Thaler) — по последней части этого географического названия: thal (что, кстати, в германских языках означало «долина»). Название талер носили монеты многих европейских стран, в частности, и Голландии, где это слово звучало уже как даалер. Голландцы и завезли это название в Америку, где оно приобрело свой сегодняшний вид. Мы отклонимся от долларовой темы, чтобы сообщить одну любопытную подробность: географическое название Joachimsthal оказалось продуктивным: когда в России конца XVII в. стали чеканить серебряную монету, ее стали чеканить из талеров, а имя эта монета получила ефимок — по первой части прочтенного на русский лад топонима Joachimsthal — Joachim.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.