Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:И/ильм: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ильм<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Ильм. Общеслав. Того же корня, что лат. ulmus «вяз», англ. elm — тж., нем. Ulme — тж. Толк...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ильм<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Ильм. Общеслав. Того же корня, что лат. ulmus «вяз», англ. elm — тж., нем. Ulme — тж. Толкуется как суф. производное (суф. -m-) от той же основы (*u̯el- «рвать, драть»), что и волна «шерсть». В таком случае ильм буквально — «обдираемое» (для годного к вязанию лыка) дерево. Ср. вяз. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:17, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ильм[1]
Ильм. Общеслав. Того же корня, что лат. ulmus «вяз», англ. elm — тж., нем. Ulme — тж. Толкуется как суф. производное (суф. -m-) от той же основы (*u̯el- «рвать, драть»), что и волна «шерсть». В таком случае ильм буквально — «обдираемое» (для годного к вязанию лыка) дерево. Ср. вяз.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.